Translation – DE


Lächeln – wie eine Supanova.
Haare – ein goldener Wasserfall.
– – eine zierliche blonde Studienanfängerin,
– – und sie ist genau so groß wie ich.

Kein Mauerblümchen,
mädchenhafter Körper.
Was ist dein Sternzeichen? Wie heiß du?
Hypnotisiert höre ich

Karoline – ja du siehst so hübsch aus.
Karoline – oh du siehst so gut aus.
Karoline – lass mich deine Hand halten meine
Süße Karoline.

Warm/Strahl – wie das Leuchten von Topas.
Anmut – wie eine zukünftige Königin.
– – Ich war ein schelmischer Penner.
– – sie ist mein Kindheitstraum.

Unsere erste Auseinander/Pause,
Liebe / Herzschmerz,
wir stehlen weg ich fühle sie zittern.
Niemand ist hier, wir sind allein.
Pfeifschlag!
Wir sollten gehen.
Küss mich schnell, niemand wird es wissen.
Sie schloss ihre A-u-g-e-n …

CHORUS

BREAK

Glatt/Elegant – wie ein Babys Popo.
Schwierig – meine Auge wegzuziehen.
– – viele liebesleben Stunden,
– wenn die Schule zu war.

Küss mich schnell: ein kleiner Kuss.
Niemand ist hier: hinter dem Schuppen.
Schau ihr in die Augen und singe

Karoline – ja du siehst so hübsch aus.
Karoline – oh du siehst so gut aus.
Karoline – lass mich deine Hand halten meine
Süße Karoline.
Karoline – ja du siehst so hübsch aus.
Karoline – oh du siehst so gut aus.
Karoline – Du nahmst mein heiratsantrag an
Karoline – schade, wir waren erst neun.

©21.5.2020 Andrew Robert Chapman


Nase – der süßeste kleine Knopf.
Augen – der grünste Baby-Blauen.
– – plant um jemand zu sein,
– – Ich hoffe wir schaffen es zwei.


%d bloggers like this: